— Поблагодарите его от меня, — попросила я. — Но я все еще не понимаю, в чем дело.
Керк перевел сказанное, затем внимательно выслушал пространный монолог Се Лоука. У него был грудной голос, прерывисто вырывающийся изнутри, как у астматика. Керк нахмурился.
— Не вполне понимаю, что он сказал. Связано с фильмом о тигре или женщине, одетой, как тигр. Вам это о чем-нибудь говорит?
— О да! — Я не могла сдержать смех. — «Женщина-тигр» — фильм, в котором я снялась пару лет назад, мистер Керк. Глупая история о девочке, которая жила в джунглях и носила тигровую шкуру. Неужели весь этот шум только из-за этого?
Керк о чем-то спросил Се Лоука, и по его кивкам и улыбкам других участников беседы я поняла, что попала в точку. Ну, что ты скажешь? — подумала я, потрясенная всепроникающей силой кино. Заурядному фильму, снятому для выполнения студийного графика, удалось добраться до малайских джунглей и оставить о себе неизгладимое впечатление. Мой образ, зафиксированный на тысячах маленьких квадратиков целлулоидной пленки, поразил воображения людей, которых я никогда не видела и никогда больше не увижу, людей, говорящих на незнакомых мне языках. Я не могла не испытать приступа удовлетворения и впервые с момента знакомства с Луэлином Керком почувствовала значимость дела, которым занята.
— Поистине мир тесен…
— Вероятно, вы завоевали некоторую популярность в этих краях, — заметил Керк. — Местные жители относятся к тигру с суеверным благоговением, им и в голову не придет убить его, в сочетании же с вашими светлыми волосами образ тигра приобретает особую неотразимость для их мышления.
— Это просто невероятно. Представить себе не могла, что могу стать столь популярной в джунглях. Я хотела бы сделать что-нибудь приятное для ваших друзей, если вы подскажете, что бы это могло быть.
Керк задумчиво наморщил лоб.
— Уверен, Се Лоук чувствует себя вполне удовлетворенным.
— Но мне хотелось бы подарить ему что-нибудь. — Первое, что пришло в голову, была мысль об автографе, но она и мне самой показалась смешной. Может быть, вот этот медальон? Как вы думаете, он возьмет его?
— Уверен, что да, но в этом нет необходимости. Увидев серьезность моего намерения, Керк спросил что-то по-китайски. Се Лоук снова кивнул в своей медлительной манере, и мне показалось, что он доволен. Я сняла медальон с шеи. Его мне вручили на собрании агентов по продаже фильмов по случаю праздника непредвиденного успеха «Женщины-тигра», и я сочла подарок вполне уместным. Се Лоук встал, принимая его. Стоя на своих коротких кривоватых ногах, он был ростом не выше меня.
Заинтересованные моей задержкой, подошли Дэн и Нордж. Я объяснила им ситуацию. Дэна это обрадовало, но несколько в ином плане.
— Великолепно! — воскликнул он. — Эд, я хочу, чтобы ты запечатлел это. Рокси, забери у него медальон, и мы снимем, как ты его вручаешь ему.
— Но Дэн, это так необходимо?
— Спрашиваешь! Конечно.
После перевода Керка мы с Се Лоуком повторили всю процедуру еще раз. А Нордж нас снимал. Се Лоук не возражал, но я чувствовала себя неловко. Мне не хотелось, чтобы Керк присутствовал при том, как спонтанный жест превратился в рассчитанную рекламу. Я была рада, когда все это кончилось. Были произнесены слова прощания, и Керк повел Се Лоука и его попутчиков за покупками в магазин.
Дэн был в приподнятом настроении. По дороге к бунгало он размышлял вслух:
— Конечно, мы сможем как-то использовать это. Раз уж этот Се Лоук так очарован тобой, мы могли бы организовать съемки там, где он живет.
— А я думала, ты собираешься предложить мне выйти за него замуж, несколько устало произнесла я.
— О нет, Керк никогда не одобрил бы этого, — легко возразил Дэн, — так как это аморально и тому подобное.
Нордж, как обычно, не увидел в ситуации ничего смешного.
— Пока вы разговаривали с китайцами, я все думал о том, в каких условиях они смотрели твою картину, Рокси. Ты хотя бы представляешь себе, какие здесь кинотеатры? Экран установлен посреди зала. Белые сидят перед ним, туземцы — с обратной стороны. Им даже не позволяют смотреть кино, как людям. Так что твой китайский приятель видел изображение женщины-тигра зеркально отраженным.
— И тем не менее, он остался доволен.
— Конечно. Но суть не в этом. Меня интересует, как долго туземцы будут вынуждены смотреть на мир в перевернутом виде? — И Нордж погрузился в угрюмое молчание.
Мужчины вошли в бунгало, чтобы привести себя в порядок. А я, хотя и нуждалась в ванне не меньше их, задержалась на веранде в надежде увидеть Керка. Мне хотелось дать ему понять, что я не одобряю того, как закончилась встреча с Се Лоуком. Долго ждать не пришлось. Керк медленно шел по дороге от завода в сопровождении маленького гибкого малайца. Учитывая, что он тоже был вооружен, я догадалась, что это Че Муда, новый управляющий. У него было треугольное внимательное лицо кофейного цвета с плутоватыми щелочками глаз. Я заметила, что, несмотря на серьезность разговора, наполовину их внимание было сосредоточено на окружающих деревьях. Они остановились у края просеки, Че Муда отдал Керку какую-то бумагу, повернулся и пошел в сторону завода.
Керк поднимался по ступенькам веранды с отсутствующим выражением лица. Увидев меня, он остановился в нерешительности.
— Слушаю вас, мисс Пауэлл.
Как всегда, я не сразу подобрала нужные слова:
— Я хотела поблагодарить вас, мистер Керк, за встречу с вашим другом. Надеюсь, он не в обиде за сцену с медальоном.
— Уверен, что нет. — Он сделал движение, явно намереваясь пройти мимо меня в дом.